Τελευταία νέα
Το ΠΑΣΟΚ με θλίψη και συγκίνηση αποχαιρετά τον Δημήτρη Τσιρώνη Διάσκεψη των Προέδρων της Βουλής στις 22 Αυγούστου για την προ ημερησίας και την Επιτροπή Θεσμών και Διαφάνειας Απογείωση του χαφιεδισμού, στην εποχή του κοινοβουλευτικού ολοκληρωτισμού Τώρα ο Οικονόμου λέει ότι μπορεί να έχουν καταστραφεί τα στοιχεία της παρακολούθησης Ανδρουλάκη Συγκεντρώσεις σε Αθήνα και Θεσσαλονίκη για τα 77 χρόνια από το έγκλημα σε Χιροσίμα – Ναγκασάκι Ηλιόπουλος: Η κυβέρνηση Μητσοτάκη έχει χάσει κάθε δημοκρατική νομιμοποίηση ΠΑΣΟΚ – ΚΙΝΑΛ: Το «αντίο» στον Δημήτρη Τσιρώνη Άμεση σύγκληση της ειδικής μόνιμης Επιτροπής Θεσμών κ Διαφάνειας ζητούν βουλευτές του ΣΥΡΙΖΑ-ΠΣ ΑΔAE για την παρακολούθηση Ανδρουλάκη: «Υπάρχουν ήδη τα πρώτα ευρήματα, βρίσκεται σε εξέλιξη» Κομισιόν για παρακολουθήσεις: Περιμένουμε να εξεταστούν διεξοδικά Κ. Σακελλαροπούλου: Άμεση και πλήρης διαλεύκανση της υπόθεσης των τηλεφωνικών παρακολουθήσεων ΑΔAE για την παρακολούθηση Ανδρουλάκη: Υπάρχουν ήδη τα πρώτα ευρήματα, η έρευνα συνεχίζεται
Digitallife.gr

“Μπλοκάρει” η Γαλλία δημοφιλείς gaming όρους όπως “streamer” και “esports”

Μέτρα, προκειμένου να προστατευτεί η «αγνότητα» της γαλλικής γλώσσας, αποφάσισε να πάρει η Γαλλία, απαγορεύοντας στα μέλη της κυβέρνησης να χρησιμοποιούν αγγλικούς όρους από τη βιομηχανία του gaming, όπως είναι οι «streamer» και «esports».
Σύμφωνα με ξένα δημοσιεύματα, τα στελέχη δε θα μπορούν να χρησιμοποιούν δημοφιλείς αγγλικούς όρους, οι οποίοι εύκολα μπορούν να οδηγήσουν σε παρανοήσεις όταν τους ακούσει ένας πολίτης που δεν παίζει παιχνίδια. Σύμφωνα με την κυβέρνηση, η γαλλική είναι μια πλούσια γλώσσα και οι αντίστοιχοι γαλλικοί όροι έρχονται να διασφαλίσουν ότι οι gamers στη Γαλλία δε θα χρησιμοποιούν άσκοπα αγγλικούς όρους.

Για παράδειγμα, η γαλλική φράση “joueur-animateur en direct” θα αντικαταστήσει στο εξής τον όρο “streamer” και η φράση “jeu video de competition” θα χρησιμοποιείται αντί του “esports”. Αυτοί δεν είναι μόνοι όροι που απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται από τα στελέχη της κυβέρνησης. Άλλος ένας όρος είναι το cloud gaming που προτείνεται να αλλάξει σε “jeu video en nuage”.
Φυσικά, το μέτρο αυτό δε θα επηρεάσει με κάποιο τρόπο τους απλούς πολίτες, οι οποίοι θα εξακολουθήσουν να μιλούν με τον τρόπο που επιθυμούν οι ίδιοι και να χρησιμοποιούν τους αγγλικούς όρους αν και εφόσον τους προτιμούν.
Διαβάστε επίσης:
Πρώτο gameplay trailer για το Sonic Frontiers

The post “Μπλοκάρει” η Γαλλία δημοφιλείς gaming όρους όπως “streamer” και “esports” appeared first on Digital Life!.

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάστε επίσης...