17/04/2026 5:40 μμ.
Την τελευταία δεκαετία η επισφάλεια, η φτώχεια και η αστυνομική «δημοκρατία» έχουν επιβληθεί στο επίκεντρο της ζωής μας. Οι δημόσιοι χώροι και υπηρεσίες έχουν αντικατασταθεί από τον νόμο και την τάξη. Η λιτότητα για όλους αποτελεί απλά το πως έχουν τα πράγματα. Μέτα από δέκα χρόνια επιδεινωμένων συνθηκών, φαίνεται ότι οι ρωγμές έχουν αρχίσει να ανοίγουν.
Η Πρωτομαγιά ήταν πάντα ένα σημείο αντιπαράθεσης. Καθώς τα αναρχικά και ριζοσπαστικά κινήματα έχαναν και κέρδιζαν ισχύ, το ίδιο συνέβει και με το αναρχικό, εξεγερσιακό πνεύμα της Πρωτομαγιάς. Για χρόνια η Πρωτομαγιά ήταν η ημέρα επίδειξης της παγκόσμιας επαναστατικής αλληλεγγύης. Πολλοί από εμάς θυμούνται τι ήταν κάποτε η Πρωτομαγιά. Αναρχικές δράσεις, πορείες, πάρτυ και εκδηλώσεις παντού. Παρακολουθούσαμε άλλες δράσεις σε όλον τον κόσμο, και εμπνεόμασταν από αυτές ώστε να προχωρήσουμε παραπέρα. Η τωρινή χρονική συγκυρία δεν είναι βιώσιμη. Κτηνώδης πόλεμος, κλιματική καταστροφή και πτωχευτικές οικονομίες λιτότητας αποτελούν τις κοινές πραγματικότητες για την συντριπτική πλειοψηφία των ανθρώπων. Και εντός της πραγματικότητας αυτής οι άνθρωποι έχουν χάσει κάθε εμπιστοσύνη για την παγκόσμια κοινωνική και πολιτική τάξη. Όλοι και όλες περιμένουν και πανηγυρίζουν για τον τον τερματισμό της. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καλούμε ομάδες και άτομα να αναζωογονήσουν την Πρωτομαγία. Ας κινηθούμε με έναν τρόπο που αποδυναμώνει τα θεμέλια του σπασμένου αυτού κόσμου. Για μια εξεγερσιακή Πρωτομαγιά! Τα λέμε στους δρόμου!
Αγγλικά
Friday May 1st. Global Call for Anarchist and Anti Authoritarian Solidarity For the past decade precarity, poverty and police “democracy” have been at the forefront of our lives. Public space and service has been replaced with law and order. Austerity for all is now simply just the way things are. Ten years of worsening conditions, now it seems that cracks are beginning to form. Mayday has always been a point of contention. As anarchist and radical movements lost and gained strength, so did the anarchistic, rebellious spirit of May 1st. For years May 1st was the day to display global revolutionary solidarity. Many of us remember what Mayday used to be. Anarchist actions, parades, parties and events everywhere. We would watch other actions around the world, take inspiration from them and move forward. This moment in time is not sustainable. Brutal war, climate catastrophe and failing austerity economies are shared realities for a vast majority of people. And within that reality people have lost all faith in the global social and political order. Everyone is waiting and cheering for its end. This is why we call on groups and individuals to reinvigorate May 1st. Lets move in a way that weakens the pillars of this broken world. For a rebellious Mayday! See you in the streets!
Γερμανικά
Freitag der 1. Mai 2026. Globaler Aufruf für Antiautoritäre Aktionen am 1. Mai Das letzte Jahrzent waren Unsicherheit, Armut und Polizei”demokratie” im Vordergrund unserer Leben. Öffentliche Räume und Dienstleistungen wurden durch Gesetz und Ordnung ersetzt. Sparmaßnahmen für alle sind zur Normalität geworden. Nach zehn Jahren schlechter werdender Bedingungen scheint es jetzt, als würden Risse anfangen sich zu formen. Der 1. Mai war schon immer ein Streitpunkt. So wie Anarchist*innen und radikale Bewegungen an Stärke verloren und gewonnen haben, so tat es der anarchistische, rebellische Geist des 1. Mais. Seit Jahren war der 1. Mai der Tag zum Zeigen globaler, revolutionärer Solidarität. Viele von uns erinnern sich daran, wie der 1. Mai einst war. Überall anarchistische Aktionen, Paraden, Parties und Events. Wir haben andere Aktionen rund um die Welt angesehen, uns von ihnen inspirieren lassen und sind voran gegangen. Der jetztige Moment ist nicht erhaltbar. Brutaler Krieg, Klimakatastrophe und scheiternde Sparwirtschaft sind geteilte Realitäten für eine überwiegende Mehrheit von Menschen. Und in dieser Realität haben Leute allen Glauben in die globale, soziale und politische Ordnung verloren. Jeder wartet auf ihr Ende und feuert es an. Deshalb rufen wir Gruppen und Individuen dazu auf, den 1. Mai wiederzubeleben. Lasst uns uns auf eine Art und Weise bewegen, die die Säulen dieser kaputten Welt schwächt. Für einen rebellischen 1. Mai! Man sieht sich auf der Straße!
Ισπανικά
Viernes 1 de mayo, 2026. Llamamiento mundial a la Acción Antiautoritaria en el Primero de Mayo. Durante la última década, la precariedad, pobreza y la “democracia” policial han dominado nuestras vidas. El espacio público y los servicios han sido reemplazados por la ley y el orden. Austeridad para todos es ahora la norma simplemente. Tras diez años de condiciones empeorando, parece que empiezan a formarse grietas. El Primero de Mayo siempre ha sido motivo de controversia. A medida que los movimientos anarquistas y radicales perdían y ganaban fuerza, también lo hacía el espíritu rebelde y anárquico del Primero de Mayo. Durante años, el Primero de Mayo fue el día para demostrar la solidaridad revolucionaria global. Muchos recordamos cómo solía ser el Primero de Mayo: acciones, desfiles, fiestas y eventos anarquistas por doquier. Mirábamos otras acciones en todo el mundo, nos inspirábamos en ellas y avanzábamos. El momento actual es insostenible. La guerra brutal, la catástrofe climática y las fallidas economías de austeridad son realidades compartidas por la gran mayoría de la población. Y dentro de esa realidad, la gente ha perdido toda fe en el orden social y político mundial. Todos esperan y claman por su fin. Es por esto que hacemos un llamado a grupos e individualidades para revitalizar el 1° de Mayo. Actuemos de manera que se debiliten los pilares de este mundo roto. ¡Por un Primero de Mayo rebelde! ¡Nos vemos en las calles!
Βραζιλιανά
Sexta-feira, 1º de maio de 2026. Chamado Global para uma Ação Antiautoritária no Primeiro de Maio. Na última década, a precariedade, a pobreza e a “democracia” policial têm estado na linha de frente de nossas vidas. Espaços e serviços públicos têm sido substituídos por “lei e ordem”. –O aperto– para todos é agora, simplesmente, como as coisas são. –Finalmente– após dez anos de agravamento das condições, parece que rachaduras começam a se formar. O Primeiro de Maio sempre foi um ponto de contestação. –Porém,– à medida que os movimentos anarquistas e radicais perdiam e ganhavam força, o mesmo acontecia com o espírito anárquico e rebelde do 1º de maio. Por anos, o Primeiro de Maio foi o dia de manifestar a solidariedade revolucionária global. Muitos de nós lembramos o que o Primeiro de Maio costumava ser: ações anarquistas, passeatas, festas e eventos por toda parte. Assistíamos a outras ações ao redor do mundo, buscávamos inspiração nelas e seguíamos em frente. Este momento não é sustentável. Guerra brutal, catástrofe climática e economias de austeridade fracassadas são realidades compartilhadas pela vasta maioria das pessoas. E, dentro dessa realidade, as pessoas perderam toda a fé na ordem social e política global. Todos estão esperando e torcendo pelo seu fim. Por isso, convocamos grupos e indivíduos a revigorarem o Primeiro de Maio. Vamos nos mover de uma maneira que enfraqueça os pilares deste mundo quebrado. Por um Primeiro de Maio rebelde! Nos vemos nas ruas!
Σέρβικα Λατινικοί Χαρακτήρες
Petak, 1. maj 2026. Globalni poziv za antiautoritarnu akciju povodom Prvog maja U proteklih deset godina, nesigurnost, siromaštvo i policijska „demokratija“ bili su u prvom planu naših života. Javni prostor i usluge zamenjeni su zakonom i redom. Mere štednje za sve su sada jednostavno tako kako stvari stoje. Deset godina pogoršanja uslova, sada izgleda da se počinju stvarati pukotine. Prvi maj je uvek bio tačka spora. Kako su anarhistički i radikalni pokreti gubili i dobijali na snazi, tako je jačao i anarhistički, buntovnički duh Prvog maja. Godinama je Prvi maj bio dan za iskazivanje globalne revolucionarne solidarnosti. Mnogi od nas se sećaju šta je Prvi maj nekada bio. Anarhističke akcije, parade, zabave i događaji svuda. Gledali bismo druge akcije širom sveta, uzimali inspiraciju iz njih i kretali se napred. Ovaj trenutak nije održiv. Brutalni rat, klimatska katastrofa i propale ekonomije štednje su zajednička realnost za ogromnu većinu ljudi. I unutar te realnosti ljudi su izgubili svu veru u globalni društveni i politički poredak. Svi čekaju i navijaju za njegov kraj. Zato pozivamo grupe i pojedince da ponovo ožive Prvi maj. Hajde da se krećemo na način koji oslabljuje stubove ovog slomljenog sveta. Za buntovni Prvi maj! Vidimo se na ulicama!
Φαρσί
جمعه، ۱ می . فراخوان جهانی برای همبستگی آنارشیستی و ضداقتدارگرایانه در دهه گذشته، ناامنی اقتصادی، فقر و «دموکراسی» پلیسی در مرکز زندگی ما بودهاند. فضاها و خدمات عمومی جای خود را به قانون و نظم دادهاند. ریاضت اقتصادی برای همه، حالا دیگر صرفاً به وضعیت عادی تبدیل شده است. ده سال بدتر شدن شرایط گذشته و اکنون به نظر میرسد که ترکهایی در حال شکلگیری هستند. اول ماه می همیشه نقطهای برای تقابل بوده است. با تضعیف و تقویت جنبشهای آنارشیستی و رادیکال، روحیه آنارشیستی و شورشیِ اول مه نیز تغییر کرده است. سالها، اول می روزی برای نمایش همبستگی انقلابی جهانی بود. بسیاری از ما به یاد داریم که اول می چه بود: کنشهای آنارشیستی، رژهها، جشنها و رویدادهایی در همهجا. ما اقدامات دیگر نقاط جهان را دنبال میکردیم، از آنها الهام میگرفتیم و به پیش میرفتیم. این لحظه از زمان پایدار نیست. جنگهای بیرحمانه، فاجعههای اقلیمی و اقتصادهای ریاضتیِ در حال فروپاشی، واقعیتهای مشترک برای اکثریت بزرگی از مردم هستند. و در دل این واقعیت، مردم تمام اعتماد خود را به نظم اجتماعی و سیاسی جهانی از دست دادهاند. همه منتظر و حتی خوشحال از پایان آن هستند. به همین دلیل، ما از گروهها و افراد میخواهیم که اول می را دوباره زنده کنند. بیایید به شکلی حرکت کنیم که پایههای این جهان از هم گسیخته را تضعیف کند. برای اول می ای شورشی! در خیابانها میبینمتان!
Friday May 1st. Global Call for Anarchist and Anti Authoritarian Solidarity — autonomies
